← Surah 39

39:24

أَفَمَن يَتَّقِى بِوَجْهِهِۦ سُوٓءَ ٱلْعَذَابِ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۚ وَقِيلَ لِلظَّـٰلِمِينَ ذُوقُوا۟ مَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ

Word by word

أَفَمَن
Then (is) he who
Noun
يَتَّقِى
will shield
Verb
Root: وقي
بِوَجْهِهِۦ
with his face
Noun
Root: وجه
سُوٓءَ
(the) worst
Noun
Root: سوأ
ٱلْعَذَابِ
punishment
Noun
Root: عذب
يَوْمَ
(on the) Day
Noun
Root: يوم
ٱلْقِيَٰمَةِ
(of) the Resurrection
Noun
Root: قوم
وَقِيلَ
And it will be said
Verb
Root: قول
لِلظَّٰلِمِينَ
to the wrongdoers
Noun
Root: ظلم
ذُوقُوا۟
Taste
Verb
Root: ذوق
مَا
what
Noun
كُنتُمْ
you used to
Verb
Root: كون
تَكْسِبُونَ
earn
Verb
Root: كسب

Translation

Is, then, one who has to fear the brunt of the Penalty on the Day of Judgment (and receive it) on his face, (like one guarded therefrom)? It will be said to the wrong-doers: "Taste ye (the fruits of) what ye earned!"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

O halde kıyamet günü zalimlere: "Tadın bakalım kazanıp durduklarınızı!" denilirken, o kötü azabdan yüzü ile korunacak kimse ne olur? ()

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Kıyamet gününde yüzünü azabın şiddetinden korumaya çalışan kimse, (güvendeki gibi) midir? Zalimlere “(Dünyadayken) kazandıklarınızı tadın!” denir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Is he then, who will strike his face against the awful doom upon the Day of Resurrection (as he who doeth right)? And it will be said unto the wrong-doers: Taste what ye used to earn.

M. Pickthall · EN · public-domain