← Surah 40

40:45

فَوَقَىٰهُ ٱللَّهُ سَيِّـَٔاتِ مَا مَكَرُوا۟ ۖ وَحَاقَ بِـَٔالِ فِرْعَوْنَ سُوٓءُ ٱلْعَذَابِ

Word by word

فَوَقَىٰهُ
So Allah protected him
Verb
Root: وقي
ٱللَّهُ
So Allah protected him
Noun
Root: أله
سَيِّـَٔاتِ
(from the) evils
Noun
Root: سوأ
مَا
that
Noun
مَكَرُوا۟
they plotted
Verb
Root: مكر
وَحَاقَ
and enveloped
Verb
Root: حيق
بِـَٔالِ
(the) people
Noun
Root: أول
فِرْعَوْنَ
(of) Firaun
Noun
سُوٓءُ
(the) worst
Noun
Root: سوأ
ٱلْعَذَابِ
punishment
Noun
Root: عذب

Translation

Then Allah saved him from (every) ill that they plotted (against him), but the brunt of the Penalty encompassed on all sides the People of Pharaoh.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Allah o mümini, onların kurdukları tuzakların kötülüklerinden korudu. Firavun'un adamlarını ise, o kötü azab kuşattı.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Sonunda Allah kurdukları tuzakların kötülüklerinden onu korumuştu. Firavun’un ailesini (destekçilerini) ise kötü azap kuşatmıştı.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

So Allah warded off from him the evils which they plotted, while a dreadful doom encompassed Pharaoh's folk,

M. Pickthall · EN · public-domain