← Surah 40

40:9

وَقِهِمُ ٱلسَّيِّـَٔاتِ ۚ وَمَن تَقِ ٱلسَّيِّـَٔاتِ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمْتَهُۥ ۚ وَذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ

Word by word

وَقِهِمُ
And protect them
Verb
Root: وقي
ٱلسَّيِّـَٔاتِ
(from) the evils
Noun
Root: سوأ
وَمَن
And whoever
Preposition
تَقِ
you protect
Verb
Root: وقي
ٱلسَّيِّـَٔاتِ
(from) the evils
Noun
Root: سوأ
يَوْمَئِذٍ
that Day
Noun
Root: يوم
فَقَدْ
then verily
Preposition
رَحِمْتَهُۥ
You have bestowed mercy on him
Verb
Root: رحم
وَذَٰلِكَ
And that
Preposition
هُوَ
[it]
Noun
ٱلْفَوْزُ
(is) the success
Noun
Root: فوز
ٱلْعَظِيمُ
the great
Noun
Root: عظم

Translation

"And preserve them from (all) ills; and any whom Thou dost preserve from ills that Day,- on them wilt Thou have bestowed Mercy indeed: and that will be truly (for them) the highest Achievement".

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

"Onları fenalıklardan koru. Sen her kimi fenalıklardan korursan, o gün muhakkak onu rahmetinle yarlığamışsındır. İşte asıl büyük kurtuluş da budur."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Onları kötülüklerden koru! O gün sen kimi kötülüklerden korursan elbette ona merhamet etmişsindir. Asıl büyük kurtuluş işte budur.”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And ward off from them ill-deeds; and he from whom Thou wardest off ill-deeds that day, him verily hast Thou taken into mercy. That is the supreme triumph.

M. Pickthall · EN · public-domain