← Surah 5

5:30

فَطَوَّعَتْ لَهُۥ نَفْسُهُۥ قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُۥ فَأَصْبَحَ مِنَ ٱلْخَـٰسِرِينَ

Word by word

فَطَوَّعَتْ
Then prompted
Verb
Root: طوع
لَهُۥ
to him
Preposition
نَفْسُهُۥ
his soul
Noun
Root: نفس
قَتْلَ
(to) kill
Noun
Root: قتل
أَخِيهِ
his brother
Noun
Root: أخو
فَقَتَلَهُۥ
so he killed him
Verb
Root: قتل
فَأَصْبَحَ
and became
Verb
Root: صبح
مِنَ
of
Preposition
ٱلْخَٰسِرِينَ
the losers
Noun
Root: خسر

Translation

The (selfish) soul of the other led him to the murder of his brother: he murdered him, and became (himself) one of the lost ones.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Bunun üzerine kurbanı kabul edilmeyenin nefsi kendisini, kardeşini öldürmeye teşvik etti ve onu öldürdü. Böylece zarara uğrayanlardan oldu.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Sonunda nefsi onu, kardeşini öldürmeye itmiş ve onu öldürmüştü; bu yüzden de kaybedenlerden olmuştu.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

But (the other's) mind imposed on him the killing of his brother, so he slew him and became one of the losers.

M. Pickthall · EN · public-domain