← Surah 56

56:60

نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ ٱلْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ

Word by word

نَحْنُ
We
Noun
قَدَّرْنَا
[We] have decreed
Verb
Root: قدر
بَيْنَكُمُ
among you
Noun
Root: بين
ٱلْمَوْتَ
the death
Noun
Root: موت
وَمَا
and not
Preposition
نَحْنُ
We
Noun
بِمَسْبُوقِينَ
(are) outrun
Noun
Root: سبق

Translation

We have decreed Death to be your common lot, and We are not to be frustrated

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Aranızda ölümü takdir eden biziz ve bizim önümüze geçilmez.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Aranızda ölümü belirleyen biziz. Sizi, benzerlerinizle değiştirmemiz ve yine sizi bilemeyeceğiniz şekilde (ahirette) yeniden yaratmamızda kimse bizim önümüze geçemez.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

We mete out death among you, and We are not to be outrun,

M. Pickthall · EN · public-domain