← Surah 56

56:72

ءَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنشِـُٔونَ

Word by word

ءَأَنتُمْ
Is it you
Noun
أَنشَأْتُمْ
who produced
Verb
Root: نشأ
شَجَرَتَهَآ
its tree
Noun
Root: شجر
أَمْ
or
Preposition
نَحْنُ
We
Noun
ٱلْمُنشِـُٔونَ
(are) the Producers
Noun
Root: نشأ

Translation

Is it ye who grow the tree which feeds the fire, or do We grow it?

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Onun ağacını siz mi yarattınız, yoksa yaratan biz miyiz?

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Onun ağacını siz mi yetiştirdiniz; yoksa oluşturanlar biz miyiz?

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Was it ye who made the tree thereof to grow, or were We the grower?

M. Pickthall · EN · public-domain