← Surah 6

6:45

فَقُطِعَ دَابِرُ ٱلْقَوْمِ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ۚ وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

Word by word

فَقُطِعَ
So was cut off
Verb
Root: قطع
دَابِرُ
(the) remnant
Noun
Root: دبر
ٱلْقَوْمِ
(of) the people
Noun
Root: قوم
ٱلَّذِينَ
[those] who
Noun
ظَلَمُوا۟
did wrong
Verb
Root: ظلم
وَٱلْحَمْدُ
And all praises and thanks
Noun
Root: حمد
لِلَّهِ
(be) to Allah
Noun
Root: أله
رَبِّ
Lord
Noun
Root: ربب
ٱلْعَٰلَمِينَ
(of) the worlds
Noun
Root: علم

Translation

Of the wrong-doers the last remnant was cut off. Praise be to Allah, the Cherisher of the worlds.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Böylece zulmeden kavmin kökü kesildi. Âlemlerin Rabbi olan Allah'a hamdolsun.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Böylece haksızlık eden o toplum(ları)n kökü kesilmişti. Hamd (övgü), âlemlerin Rabbi olan Allah içindir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

So of the people who did wrong the last remnant was cut off. Praise be to Allah, Lord of the Worlds!

M. Pickthall · EN · public-domain