7:45
ٱلَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا وَهُم بِٱلْـَٔاخِرَةِ كَـٰفِرُونَ
Word by word
Translation
"Those who would hinder (men) from the path of Allah and would seek in it something crooked: they were those who denied the Hereafter."
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
Onlar, Allah'ın yolundan men ederler ve onu eğriltmek isterler, ahireti de inkâr ederlerdi".
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
Cennet halkı ateş halkına “Biz Rabbimizin bize vadettiğini gerçekleşmiş bulduk; siz de Rabbinizin size vadettiğini gerçekleşmiş buldunuz mu?” diye seslenecekler; onlar da “Evet!” diyeceklerdir. Aralarında bir çağrıcı “Allah’ın laneti, (insanları) Allah’ın yolundan alıkoyan, o (yol)u eğri gösteren ve ahireti de inkâr eden zalimlerin üzerine olsun!” diye seslenecektir. A‘râf 7:44-45
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
Who debar (men) from the path of Allah and would have it crooked, and who are disbelievers in the Last Day.
M. Pickthall · EN · public-domain