← السورة 2

2:3

ٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِٱلْغَيْبِ وَيُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَمِمَّا رَزَقْنَـٰهُمْ يُنفِقُونَ

كلمة بكلمة

ٱلَّذِينَ
Those who
اسم
يُؤْمِنُونَ
believe
فعل
الجذر: أمن
بِٱلْغَيْبِ
in the unseen
اسم
الجذر: غيب
وَيُقِيمُونَ
and establish
فعل
الجذر: قوم
ٱلصَّلَوٰةَ
the prayer
اسم
الجذر: صلو
وَمِمَّا
and out of what
حرف جر
رَزَقْنَٰهُمْ
We have provided them
فعل
الجذر: رزق
يُنفِقُونَ
they spend
فعل
الجذر: نفق

الترجمة

Who believe in the Unseen, are steadfast in prayer, and spend out of what We have provided for them;

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Onlar ki gaybe iman edip namazı dürüst kılarlar ve kendilerine verdiğimiz rızıktan (Allah yolunda) harcarlar.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Onlar gayba (bilinemeyenlere) inanırlar; namazı kılarlar ve kendilerine rızık olarak verdiklerimizden infak ederler (dağıtırlar).

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Who believe in the Unseen, and establish worship, and spend of that We have bestowed upon them;

M. Pickthall · EN · public-domain