← السورة 2

2:5

أُو۟لَـٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ ۖ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ

كلمة بكلمة

أُو۟لَٰٓئِكَ
Those
اسم
عَلَىٰ
(are) on
حرف جر
هُدًى
Guidance
اسم
الجذر: هدي
مِّن
from
حرف جر
رَّبِّهِمْ
their Lord
اسم
الجذر: ربب
وَأُو۟لَٰٓئِكَ
and those
حرف جر
هُمُ
they
اسم
ٱلْمُفْلِحُونَ
(are) the successful ones
اسم
الجذر: فلح

الترجمة

They are on (true) guidance, from their Lord, and it is these who will prosper.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Bunlar, işte Rabblerinden bir hidayet üzerindedirler ve bunlar işte felaha erenlerdir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

İşte onlar Rableri tarafından doğru yol üzerindedir ve onlar kurtulanların ta kendileridir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

These depend on guidance from their Lord. These are the successful.

M. Pickthall · EN · public-domain