← السورة 24

24:4

وَٱلَّذِينَ يَرْمُونَ ٱلْمُحْصَنَـٰتِ ثُمَّ لَمْ يَأْتُوا۟ بِأَرْبَعَةِ شُهَدَآءَ فَٱجْلِدُوهُمْ ثَمَـٰنِينَ جَلْدَةً وَلَا تَقْبَلُوا۟ لَهُمْ شَهَـٰدَةً أَبَدًا ۚ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْفَـٰسِقُونَ

كلمة بكلمة

وَٱلَّذِينَ
And those who
حرف جر
يَرْمُونَ
accuse
فعل
الجذر: رمي
ٱلْمُحْصَنَٰتِ
the chaste women
اسم
الجذر: حصن
ثُمَّ
then
حرف جر
لَمْ
not
حرف جر
يَأْتُوا۟
they bring
فعل
الجذر: أتي
بِأَرْبَعَةِ
four
اسم
الجذر: ربع
شُهَدَآءَ
witnesses
اسم
الجذر: شهد
فَٱجْلِدُوهُمْ
then flog them
فعل
الجذر: جلد
ثَمَٰنِينَ
(with) eighty
اسم
الجذر: ثمن
جَلْدَةً
lashe(s)
اسم
الجذر: جلد
وَلَا
and (do) not
حرف جر
تَقْبَلُوا۟
accept
فعل
الجذر: قبل
لَهُمْ
their
حرف جر
شَهَٰدَةً
testimony
اسم
الجذر: شهد
أَبَدًا
ever
اسم
الجذر: أبد
وَأُو۟لَٰٓئِكَ
And those
حرف جر
هُمُ
they
اسم
ٱلْفَٰسِقُونَ
(are) the defiantly disobedient
اسم
الجذر: فسق

الترجمة

And those who launch a charge against chaste women, and produce not four witnesses (to support their allegations),- flog them with eighty stripes; and reject their evidence ever after: for such men are wicked transgressors;-

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Namuslu kadınlara zina isnadında bulunup, sonra (bunu ispat için) dört şahit getiremeyenlere seksener sopa vurun ve artık onların şahitliğini hiçbir zaman kabul etmeyin. Onlar tamamen günahkardırlar.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Namuslu kadınlara zina iftirasında bulunup, sonra da dört şahit getiremeyenlere seksen(er) celde (değnek) vurun ve artık onların şahitliğini hiçbir zaman kabul etmeyin! Onlar, yoldan çıkanların ta kendileridir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And those who accuse honourable women but bring not four witnesses, scourge them (with) eighty stripes and never (afterward) accept their testimony - They indeed are evil-doers -

M. Pickthall · EN · public-domain