← السورة 25

25:5

وَقَالُوٓا۟ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ ٱكْتَتَبَهَا فَهِىَ تُمْلَىٰ عَلَيْهِ بُكْرَةً وَأَصِيلًا

كلمة بكلمة

وَقَالُوٓا۟
And they say
فعل
الجذر: قول
أَسَٰطِيرُ
Tales
اسم
الجذر: سطر
ٱلْأَوَّلِينَ
(of) the former people
اسم
الجذر: أول
ٱكْتَتَبَهَا
which he has had written
فعل
الجذر: كتب
فَهِىَ
and they
حرف جر
تُمْلَىٰ
are dictated
فعل
الجذر: ملو
عَلَيْهِ
to him
حرف جر
بُكْرَةً
morning
اسم
الجذر: بكر
وَأَصِيلًا
and evening
اسم
الجذر: أصل

الترجمة

And they say: "Tales of the ancients, which he has caused to be written: and they are dictated before him morning and evening."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

"Kur'ân öncekilerin masallarıdır; başkalarına yazdırmış da sabah akşam kendisine okunmaktadır" dediler.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Müşrikler) “Bu (ayetler, başkasına) yazdırıp sabah akşam kendisine okunmakta olan öncekilerin masallarıdır!” dediler.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And they say: Fables of the men of old which he hath had written down so that they are dictated to him morn and evening.

M. Pickthall · EN · public-domain