← السورة 42

42:7

وَكَذَٰلِكَ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ قُرْءَانًا عَرَبِيًّا لِّتُنذِرَ أُمَّ ٱلْقُرَىٰ وَمَنْ حَوْلَهَا وَتُنذِرَ يَوْمَ ٱلْجَمْعِ لَا رَيْبَ فِيهِ ۚ فَرِيقٌ فِى ٱلْجَنَّةِ وَفَرِيقٌ فِى ٱلسَّعِيرِ

كلمة بكلمة

وَكَذَٰلِكَ
And thus
حرف جر
أَوْحَيْنَآ
We have revealed
فعل
الجذر: وحي
إِلَيْكَ
to you
حرف جر
قُرْءَانًا
a Quran
اسم
الجذر: قرأ
عَرَبِيًّا
(in) Arabic
اسم
الجذر: عرب
لِّتُنذِرَ
that you may warn
فعل
الجذر: نذر
أُمَّ
(the) mother
اسم
الجذر: أمم
ٱلْقُرَىٰ
(of) the towns
اسم
الجذر: قري
وَمَنْ
and whoever
حرف جر
حَوْلَهَا
(is) around it
اسم
الجذر: حول
وَتُنذِرَ
and warn
فعل
الجذر: نذر
يَوْمَ
(of the) Day
اسم
الجذر: يوم
ٱلْجَمْعِ
(of) Assembly
اسم
الجذر: جمع
لَا
(there is) no
حرف جر
رَيْبَ
doubt
اسم
الجذر: ريب
فِيهِ
in it
حرف جر
فَرِيقٌ
A party
اسم
الجذر: فرق
فِى
(will be) in
حرف جر
ٱلْجَنَّةِ
Paradise
اسم
الجذر: جنن
وَفَرِيقٌ
and a party
اسم
الجذر: فرق
فِى
in
حرف جر
ٱلسَّعِيرِ
the Blazing Fire
اسم
الجذر: سعر

الترجمة

Thus have We sent by inspiration to thee an Arabic Qur'an: that thou mayest warn the Mother of Cities and all around her,- and warn (them) of the Day of Assembly, of which there is no doubt: (when) some will be in the Garden, and some in the Blazing Fire.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Böylece biz sana Arapça bir Kur'ân indirdik ki, şehirlerin anası (olan Mekke) halkını ve etrafındakileri uyarasın ve hakkında hiç şüphe olmayan kıyamet gününün dehşetinden onları korkutasın. Bir grup cennettedir, bir grup da cehennemdedir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Şehirlerin anasını (Mekkelileri) ve onun çevresindekileri uyarman ve asla şüphe olmayan toplanma günüyle (ilgili) onları uyarman için sana böyle Arapça bir Kur’an vahyettik. (İnsanların) bir bölümü cennette, bir bölümü de çılgın alevli cehennemde (olacak)tır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And thus We have inspired in thee a Lecture in Arabic, that thou mayst warn the mother-town and those around it, and mayst warn of a day of assembling whereof there is no doubt. A host will be in the Garden, and a host of them in the Flame.

M. Pickthall · EN · public-domain