← السورة 76

76:24

فَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ ءَاثِمًا أَوْ كَفُورًا

كلمة بكلمة

فَٱصْبِرْ
So be patient
فعل
الجذر: صبر
لِحُكْمِ
for (the) Command
اسم
الجذر: حكم
رَبِّكَ
(of) your Lord
اسم
الجذر: ربب
وَلَا
and (do) not
حرف جر
تُطِعْ
obey
فعل
الجذر: طوع
مِنْهُمْ
from them
حرف جر
ءَاثِمًا
any sinner
اسم
الجذر: أثم
أَوْ
or
حرف جر
كَفُورًا
disbeliever
اسم
الجذر: كفر

الترجمة

Therefore be patient with constancy to the Command of thy Lord, and hearken not to the sinner or the ingrate among them.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

O halde Rabbinin hüküm vermesi için sabret. Onlardan hiçbir günahkâra yahut nanköre itaat etme.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Rabbinin hükmü için sabret! Onlardan hiçbir günahkâra veya hiçbir nanköre itaat etme!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

So submit patiently to thy Lord's command, and obey not of them any guilty one or disbeliever.

M. Pickthall · EN · public-domain