← Surah 10

10:23

فَلَمَّآ أَنجَىٰهُمْ إِذَا هُمْ يَبْغُونَ فِى ٱلْأَرْضِ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ ۗ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّمَا بَغْيُكُمْ عَلَىٰٓ أَنفُسِكُم ۖ مَّتَـٰعَ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا ۖ ثُمَّ إِلَيْنَا مَرْجِعُكُمْ فَنُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

Word by word

فَلَمَّآ
But when
Preposition
أَنجَىٰهُمْ
He saved them
Verb
Root: نجو
إِذَا
behold
Preposition
هُمْ
They
Noun
يَبْغُونَ
rebel
Verb
Root: بغي
فِى
in
Preposition
ٱلْأَرْضِ
the earth
Noun
Root: أرض
بِغَيْرِ
without
Noun
Root: غير
ٱلْحَقِّ
[the] right
Noun
Root: حقق
يَٰٓأَيُّهَا
O mankind
Noun
Root: أيي
ٱلنَّاسُ
O mankind
Noun
Root: أنس
إِنَّمَا
Only
Preposition
بَغْيُكُمْ
your rebellion
Noun
Root: بغي
عَلَىٰٓ
(is) against
Preposition
أَنفُسِكُم
yourselves
Noun
Root: نفس
مَّتَٰعَ
(the) enjoyment
Noun
Root: متع
ٱلْحَيَوٰةِ
(of) the life
Noun
Root: حيي
ٱلدُّنْيَا
(of) the world
Noun
Root: دنو
ثُمَّ
Then
Preposition
إِلَيْنَا
to Us
Preposition
مَرْجِعُكُمْ
(is) your return
Noun
Root: رجع
فَنُنَبِّئُكُم
and We will inform you
Verb
Root: نبأ
بِمَا
of what
Preposition
كُنتُمْ
you used (to)
Verb
Root: كون
تَعْمَلُونَ
do
Verb
Root: عمل

Translation

But when he delivereth them, behold! they transgress insolently through the earth in defiance of right! O mankind! your insolence is against your own souls,- an enjoyment of the life of the present: in the end, to Us is your return, and We shall show you the truth of all that ye did.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Sonra Allah onları oradan kurtarır, kurtulur kurtulmaz yeryüzünde çeşitli taşkınlıklara başlarlar. Ey insanlar taşkınlığınız sırf kendi zararınızadır. Şu değersiz dünya hayatının bir süre tadını çıkarınız, sonra nasıl olsa dönüp bize geleceksiniz. Biz de bütün yaptıklarınızı tek tek size haber vereceğiz.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Allah) kendilerini kurtarınca bir de bakarsın ki onlar yeryüzünde haksız yere taşkınlık ediyorlar. Ey insanlar! Sizin taşkınlığınız dünya hayatının menfaatini elde etmek üzere ancak kendi aleyhinizedir. Sonunda dönüşünüz sadece bizedir. Yaptıklarınızı size bildireceğiz.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Yet when He hath delivered them, behold! they rebel in the earth wrongfully. O mankind! Your rebellion is only against yourselves. (Ye have) enjoyment of the life of the world; then unto Us is your return and We shall proclaim unto you what ye used to do.

M. Pickthall · EN · public-domain