← Surah 12

12:46

يُوسُفُ أَيُّهَا ٱلصِّدِّيقُ أَفْتِنَا فِى سَبْعِ بَقَرَٰتٍ سِمَانٍ يَأْكُلُهُنَّ سَبْعٌ عِجَافٌ وَسَبْعِ سُنۢبُلَـٰتٍ خُضْرٍ وَأُخَرَ يَابِسَـٰتٍ لَّعَلِّىٓ أَرْجِعُ إِلَى ٱلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَعْلَمُونَ

Word by word

يُوسُفُ
Yusuf
Noun
أَيُّهَا
O
Noun
Root: أيي
ٱلصِّدِّيقُ
the truthful one
Noun
Root: صدق
أَفْتِنَا
Explain to us
Verb
Root: فتي
فِى
about
Preposition
سَبْعِ
(the) seven
Noun
Root: سبع
بَقَرَٰتٍ
cows
Noun
Root: بقر
سِمَانٍ
fat
Noun
Root: سمن
يَأْكُلُهُنَّ
eating them
Verb
Root: أكل
سَبْعٌ
seven
Noun
Root: سبع
عِجَافٌ
lean ones
Noun
Root: عجف
وَسَبْعِ
and seven
Noun
Root: سبع
سُنۢبُلَٰتٍ
ears (of corn)
Noun
Root: سنبل
خُضْرٍ
green
Noun
Root: خضر
وَأُخَرَ
and other
Noun
Root: أخر
يَابِسَٰتٍ
dry
Noun
Root: يبس
لَّعَلِّىٓ
that I may
Preposition
أَرْجِعُ
return
Verb
Root: رجع
إِلَى
to
Preposition
ٱلنَّاسِ
the people
Noun
Root: أنس
لَعَلَّهُمْ
so that they may
Preposition
يَعْلَمُونَ
know
Verb
Root: علم

Translation

"O Joseph!" (he said) "O man of truth! Expound to us (the dream) of seven fat kine whom seven lean ones devour, and of seven green ears of corn and (seven) others withered: that I may return to the people, and that they may understand."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

"Ey Yusuf, ey doğru sözlü! Bize şunu hallet: Yedi semiz ineği, yedi cılız inek yiyor. Ve yedi yeşil başakla diğer yedi kuru başak. Umarım ki, o insanlara doğru cevap ile dönerim, onlar da (senin kadrini) bilirler."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

“Ey Yusuf, ey doğru sözlü kişi! (Rüyada görülen) yedi zayıfın (zayıf ineğin) yediği yedi besili inek ile yedi yeşil başak ve diğerleri de kuru olan (başaklar) hakkında bize yorum yap! Ümit ederim ki insanlara (yorumunla) dönerim de belki onlar da (gerçeği) öğrenirler.” (demişti).

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

(And when he came to Joseph in the prison, he exclaimed): Joseph! O thou truthful one! Expound for us the seven fat kine which seven lean were eating and the seven green ears of corn and other (seven) dry, that I may return unto the people, so that they may know.

M. Pickthall · EN · public-domain