← Surah 12

12:57

وَلَأَجْرُ ٱلْـَٔاخِرَةِ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَكَانُوا۟ يَتَّقُونَ

Word by word

وَلَأَجْرُ
And surely (the) reward
Noun
Root: أجر
ٱلْءَاخِرَةِ
(of) the Hereafter
Noun
Root: أخر
خَيْرٌ
(is) better
Noun
Root: خير
لِّلَّذِينَ
for those who
Preposition
ءَامَنُوا۟
believe
Verb
Root: أمن
وَكَانُوا۟
and are
Verb
Root: كون
يَتَّقُونَ
God conscious
Verb
Root: وقي

Translation

But verily the reward of the Hereafter is the best, for those who believe, and are constant in righteousness.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

İman edip takva yolunu tutanlar için elbette ahiret mükafatı daha hayırlıdır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

İman edip takvâlı (duyarlı) olanlar için ahiret ödülü ise hayırlı olandır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And the reward of the Hereafter is better, for those who believe and ward off (evil).

M. Pickthall · EN · public-domain