← Surah 16

16:111

۞ يَوْمَ تَأْتِى كُلُّ نَفْسٍ تُجَـٰدِلُ عَن نَّفْسِهَا وَتُوَفَّىٰ كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ

Word by word

يَوْمَ
(On) the Day
Noun
Root: يوم
تَأْتِى
(when) will come
Verb
Root: أتي
كُلُّ
every
Noun
Root: كلل
نَفْسٍ
soul
Noun
Root: نفس
تُجَٰدِلُ
pleading
Verb
Root: جدل
عَن
for
Preposition
نَّفْسِهَا
itself
Noun
Root: نفس
وَتُوَفَّىٰ
and will be paid in full
Verb
Root: وفي
كُلُّ
every
Noun
Root: كلل
نَفْسٍ
soul
Noun
Root: نفس
مَّا
what
Noun
عَمِلَتْ
it did
Verb
Root: عمل
وَهُمْ
and they
Preposition
لَا
(will) not
Preposition
يُظْلَمُونَ
be wronged
Verb
Root: ظلم

Translation

One Day every soul will come up struggling for itself, and every soul will be recompensed (fully) for all its actions, and none will be unjustly dealt with.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

O gün, herkes nefsini kurtarmak için uğraşarak gelir ve herkese yaptığı işin karşılığı tamamiyle ödenir ve hiç kimseye de zulmedilmez.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

O gün herkes kendi canını savunmak (azaptan kurtarmak) için uğraşmak üzere (huzura) gelecektir. Herkese yaptığının tam karşılığı ödenecektir; onlara haksızlık edilmeyecektir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

On the Day when every soul will come pleading for itself, and every soul will be repaid what it did, and they will not be wronged.

M. Pickthall · EN · public-domain