← Surah 17

17:33

وَلَا تَقْتُلُوا۟ ٱلنَّفْسَ ٱلَّتِى حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلْحَقِّ ۗ وَمَن قُتِلَ مَظْلُومًا فَقَدْ جَعَلْنَا لِوَلِيِّهِۦ سُلْطَـٰنًا فَلَا يُسْرِف فِّى ٱلْقَتْلِ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ مَنصُورًا

Word by word

وَلَا
And (do) not
Preposition
تَقْتُلُوا۟
kill
Verb
Root: قتل
ٱلنَّفْسَ
the soul
Noun
Root: نفس
ٱلَّتِى
which
Noun
حَرَّمَ
Allah has forbidden
Verb
Root: حرم
ٱللَّهُ
Allah has forbidden
Noun
Root: أله
إِلَّا
except
Preposition
بِٱلْحَقِّ
by right
Noun
Root: حقق
وَمَن
And whoever
Preposition
قُتِلَ
(is) killed
Verb
Root: قتل
مَظْلُومًا
wrongfully
Noun
Root: ظلم
فَقَدْ
verily
Preposition
جَعَلْنَا
We have made
Verb
Root: جعل
لِوَلِيِّهِۦ
for his heir
Noun
Root: ولي
سُلْطَٰنًا
an authority
Noun
Root: سلط
فَلَا
but not
Preposition
يُسْرِف
he should exceed
Verb
Root: سرف
فِّى
in
Preposition
ٱلْقَتْلِ
the killing
Noun
Root: قتل
إِنَّهُۥ
Indeed, he
Preposition
كَانَ
is
Verb
Root: كون
مَنصُورًا
helped
Noun
Root: نصر

Translation

Nor take life - which Allah has made sacred - except for just cause. And if anyone is slain wrongfully, we have given his heir authority (to demand qisas or to forgive): but let him not exceed bounds in the matter of taking life; for he is helped (by the Law).

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Haklı bir sebep olmadıkça, Allah'ın öldürülmesini haram kıldığı canı öldürmeyin. Kim haksız yere öldürülürse, biz onun velisine bir yetki verdik. O da öldürmede aşırı gitmesin. Çünkü ona (dinin kendisine verdiği yetki ile) yardım olunmuştur.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Allah’ın saygın kıldığı (öldürülmesini yasakladığı) canı haksız yere öldürmeyin!(Haksız yere) öldürülen kişinin velisine (yakınına) elbette yetki verdik. (Yine de) o öldürmede ileri gitmesin (ille de karşılığında ölüm istemesin)! Şüphesiz ki (öldürülen kişiye) yardım edilmiştir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And slay not the life which Allah hath forbidden save with right. Whoso is slain wrongfully, We have given power unto his heir, but let him not commit excess in slaying. Lo! he will be helped.

M. Pickthall · EN · public-domain