← Surah 24

24:5

إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُوا۟ مِنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُوا۟ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

Word by word

إِلَّا
Except
Preposition
ٱلَّذِينَ
those who
Noun
تَابُوا۟
repent
Verb
Root: توب
مِنۢ
after
Preposition
بَعْدِ
after
Noun
Root: بعد
ذَٰلِكَ
that
Noun
وَأَصْلَحُوا۟
and reform
Verb
Root: صلح
فَإِنَّ
Then indeed
Preposition
ٱللَّهَ
Allah
Noun
Root: أله
غَفُورٌ
(is) Oft-Forgiving
Noun
Root: غفر
رَّحِيمٌ
Most Merciful
Noun
Root: رحم

Translation

Unless they repent thereafter and mend (their conduct); for Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Ancak bundan sonra tevbe edip ıslah olanlar müstesnadır. Çünkü Allah çok bağışlayıcı ve merhametlidir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Ancak bundan sonra tevbe edip kendilerini düzeltenler hariçtir. Şüphesiz ki Allah çok bağışlayandır, çok merhametlidir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Save those who afterward repent and make amends. (For such) lo! Allah is Forgiving, Merciful.

M. Pickthall · EN · public-domain