← Surah 3

3:38

هُنَالِكَ دَعَا زَكَرِيَّا رَبَّهُۥ ۖ قَالَ رَبِّ هَبْ لِى مِن لَّدُنكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً ۖ إِنَّكَ سَمِيعُ ٱلدُّعَآءِ

Word by word

هُنَالِكَ
There only
Noun
دَعَا
invoked
Verb
Root: دعو
زَكَرِيَّا
Zakariya
Noun
رَبَّهُۥ
his Lord
Noun
Root: ربب
قَالَ
he said
Verb
Root: قول
رَبِّ
My Lord
Noun
Root: ربب
هَبْ
grant
Verb
Root: وهب
لِى
[for] me
Preposition
مِن
from
Preposition
لَّدُنكَ
Yourself
Noun
Root: لدن
ذُرِّيَّةً
offspring
Noun
Root: ذرر
طَيِّبَةً
pure
Noun
Root: طيب
إِنَّكَ
Indeed, You
Preposition
سَمِيعُ
(are) All-Hearer
Noun
Root: سمع
ٱلدُّعَآءِ
(of) the prayer
Noun
Root: دعو

Translation

There did Zakariya pray to his Lord, saying: "O my Lord! Grant unto me from Thee a progeny that is pure: for Thou art He that heareth prayer!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Orada Zekeriyya, Rabbine dua etti: "Rabbim! Bana katından hayırlı bir nesil ver. Şüphesiz sen, duayı hakkıyle işitensin" dedi.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Zekeriya orada Rabbine dua etmiş ve şöyle demişti: “Rabbim! Bana tarafından hayırlı bir nesil ver! Şüphesiz ki sen duayı duyansın.”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Then Zachariah prayed unto his Lord and said: My Lord! Bestow upon me of Thy bounty goodly offspring. Lo! Thou art the Hearer of Prayer.

M. Pickthall · EN · public-domain