← Surah 31

31:16

يَـٰبُنَىَّ إِنَّهَآ إِن تَكُ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ فَتَكُن فِى صَخْرَةٍ أَوْ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ أَوْ فِى ٱلْأَرْضِ يَأْتِ بِهَا ٱللَّهُ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ

Word by word

يَٰبُنَىَّ
O my son
Noun
Root: بني
إِنَّهَآ
Indeed it
Preposition
إِن
if
Preposition
تَكُ
it be
Verb
Root: كون
مِثْقَالَ
(the) weight
Noun
Root: ثقل
حَبَّةٍ
(of) a grain
Noun
Root: حبب
مِّنْ
of
Preposition
خَرْدَلٍ
a mustard seed
Noun
Root: خردل
فَتَكُن
and it be
Verb
Root: كون
فِى
in
Preposition
صَخْرَةٍ
a rock
Noun
Root: صخر
أَوْ
or
Preposition
فِى
in
Preposition
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
Noun
Root: سمو
أَوْ
or
Preposition
فِى
in
Preposition
ٱلْأَرْضِ
the earth
Noun
Root: أرض
يَأْتِ
Allah will bring it forth
Verb
Root: أتي
بِهَا
Allah will bring it forth
Preposition
ٱللَّهُ
Allah will bring it forth
Noun
Root: أله
إِنَّ
Indeed
Preposition
ٱللَّهَ
Allah
Noun
Root: أله
لَطِيفٌ
(is) All-Subtle
Noun
Root: لطف
خَبِيرٌ
All-Aware
Noun
Root: خبر

Translation

"O my son!" (said Luqman), "If there be (but) the weight of a mustard-seed and it were (hidden) in a rock, or (anywhere) in the heavens or on earth, Allah will bring it forth: for Allah understands the finest mysteries, (and) is well-acquainted (with them).

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

"Yavrucuğum! Haberin olsun ki, yaptığın bir hardal tanesi ağırlığınca olsa da, bir kaya içinde veya göklerde, yahut yerin dibinde gizlense, Allah onu getirir, mizanına kor. Çünkü Allah en ince şeyleri bilir, her şeyden haberdardır."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Lokman şöyle demişti:) “Ey yavrucuğum! Yaptığın (iyi veya kötü her) iş, bir hardal tanesi ağırlığında bile olsa ve bu bir kayanın içinde veya göklerde veya yerin derinliklerinde bulunsa yine de Allah onu (karşına) getirir. Şüphesiz ki Allah (detaylarıyla) bilendir, haberdardır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

O my dear son! Lo! though it be but the weight of a grain of mustard-seed, and though it be in a rock, or in the heavens, or in the earth, Allah will bring it forth. Lo! Allah is Subtile, Aware.

M. Pickthall · EN · public-domain