39:28
قُرْءَانًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِى عِوَجٍ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
Word by word
Translation
(It is) a Qur'an in Arabic, without any crookedness (therein): in order that they may guard against Evil.
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
Pürüzsüz Arapça bir Kur'ân (indirdik ki, Allah'ın azabından) korunsunlar.
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
Takvâlı (duyarlı) olsunlar diye, pürüzsüz (çelişkisiz) Arapça bir Kur’an olarak (indirdik).
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
A Lecture in Arabic, containing no crookedness, that haply they may ward off (evil).
M. Pickthall · EN · public-domain