← Surah 65

65:5

ذَٰلِكَ أَمْرُ ٱللَّهِ أَنزَلَهُۥٓ إِلَيْكُمْ ۚ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ وَيُعْظِمْ لَهُۥٓ أَجْرًا

Word by word

ذَٰلِكَ
That
Noun
أَمْرُ
(is the) Command
Noun
Root: أمر
ٱللَّهِ
(of) Allah
Noun
Root: أله
أَنزَلَهُۥٓ
which He has sent down
Verb
Root: نزل
إِلَيْكُمْ
to you
Preposition
وَمَن
and whoever
Preposition
يَتَّقِ
fears
Verb
Root: وقي
ٱللَّهَ
Allah
Noun
Root: أله
يُكَفِّرْ
He will remove
Verb
Root: كفر
عَنْهُ
from him
Preposition
سَيِّـَٔاتِهِۦ
his evil deeds
Noun
Root: سوأ
وَيُعْظِمْ
and make great
Verb
Root: عظم
لَهُۥٓ
for him
Preposition
أَجْرًا
(his) reward
Noun
Root: أجر

Translation

That is the Command of Allah, which He has sent down to you: and if any one fears Allah, He will remove his ills, from him, and will enlarge his reward.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Bu, Allah'ın size indirdiği buyruğudur. Kim Allah'tan korkarsa Allah onun kötülüklerini örter ve onun mükafatını büyütür.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

İşte bu(nlar), Allah’ın size indirdiği emirleridir. Kim Allah’a karşı takvâlı olursa, (Allah) onun kötülüklerini örter ve onun ödülünü artırır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

That is the commandment of Allah which He revealeth unto you. And whoso keepeth his duty to Allah, He will remit from him his evil deeds and magnify reward for him.

M. Pickthall · EN · public-domain