← Sure 18

18:9

أَمْ حَسِبْتَ أَنَّ أَصْحَـٰبَ ٱلْكَهْفِ وَٱلرَّقِيمِ كَانُوا۟ مِنْ ءَايَـٰتِنَا عَجَبًا

Kelime kelime

أَمْ
yoksa
Edat
حَسِبْتَ
(mi) sandın?
Fiil
Kök: حسب
أَنَّ
sadece
Edat
أَصْحَٰبَ
sahiplerinin
İsim
Kök: صحب
ٱلْكَهْفِ
Kehf
İsim
Kök: كهف
وَٱلرَّقِيمِ
ve Rakim
İsim
Kök: رقم
كَانُوا۟
olduklarını
Fiil
Kök: كون
مِنْ
bizim ayetlerimizden
Edat
ءَايَٰتِنَا
ayetlerimizi
İsim
Kök: أيي
عَجَبًا
şaşılacak
İsim
Kök: عجب

Meal

Or dost thou reflect that the Companions of the Cave and of the Inscription were wonders among Our Sign?

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Yoksa sen Ashabı Kehf'i ve Rakim'i (isimlerinin yazılı bulunduğu taş kitabeyi) şaşılacak âyetlerimizden mi sandın?

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Yoksa sen bizim ayetlerimizden (mucizelerimizden, sadece) kehf ve rakîm halkının durumlarını mı şaşırtıcı buldun?

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Or deemest thou that the People of the Cave and the Inscription are a wonder among Our portents?

M. Pickthall · EN · public-domain