← Sure 36

36:60

۞ أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يَـٰبَنِىٓ ءَادَمَ أَن لَّا تَعْبُدُوا۟ ٱلشَّيْطَـٰنَ ۖ إِنَّهُۥ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ

Kelime kelime

أَلَمْ
ben and vermedim mi?
İsim
أَعْهَدْ
and verdi
Fiil
Kök: عهد
إِلَيْكُمْ
size
Edat
يَٰبَنِىٓ
ey oğulları
İsim
Kök: بني
ءَادَمَ
Adem
İsim
Kök: أدم
أَن
diye
Edat
لَّا
tapmayın
Edat
تَعْبُدُوا۟
kulluk edin
Fiil
Kök: عبد
ٱلشَّيْطَٰنَ
şeytana
İsim
Kök: شطن
إِنَّهُۥ
şüphesiz o
Edat
لَكُمْ
sizin
Edat
عَدُوٌّ
düşmanınızdır
İsim
Kök: عدو
مُّبِينٌ
apaçık
İsim
Kök: بين

Meal

"Did I not enjoin on you, O ye Children of Adam, that ye should not worship Satan; for that he was to you an enemy avowed?-

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

"Ey Âdemoğulları! Şeytana tapmayın, o size apaçık bir düşmandır ve bana kulluk edin, doğru yol budur, diye size and vermedim mi?" (buyurulacak)

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Ey âdemoğulları! Sizden şöyle söz almamış mıydım: ‘Şeytana tapmayın; şüphesiz ki o, sizin için apaçık bir düşmandır.'

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Did I not charge you, O ye sons of Adam, that ye worship not the devil - Lo! he is your open foe! -

M. Pickthall · EN · public-domain