← Sure 5

5:78

لُعِنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنۢ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ عَلَىٰ لِسَانِ دَاوُۥدَ وَعِيسَى ٱبْنِ مَرْيَمَ ۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوا۟ وَّكَانُوا۟ يَعْتَدُونَ

Kelime kelime

لُعِنَ
la'net edilmiştir
Fiil
Kök: لعن
ٱلَّذِينَ
kimselere
İsim
كَفَرُوا۟
inkar eden
Fiil
Kök: كفر
مِنۢ
oğullarından
Edat
بَنِىٓ
oğullarını
İsim
Kök: بني
إِسْرَٰٓءِيلَ
İsrail
İsim
عَلَىٰ
ile
Edat
لِسَانِ
dili
İsim
Kök: لسن
دَاوُۥدَ
Davud
İsim
وَعِيسَى
ve Îsa
Edat
ٱبْنِ
oğlu
İsim
Kök: بني
مَرْيَمَ
Meryem
İsim
ذَٰلِكَ
bu
İsim
بِمَا
sebebiyledir
Edat
عَصَوا۟
isyan etmeleri
Fiil
Kök: عصي
وَّكَانُوا۟
ve (sebebiyledir)
Fiil
Kök: كون
يَعْتَدُونَ
saldırmaları
Fiil
Kök: عدو

Meal

Curses were pronounced on those among the Children of Israel who rejected Faith, by the tongue of David and of Jesus the son of Mary: because they disobeyed and persisted in excesses.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

İsrailoğulları'ndan küfredenler, Davud ve Meryem'in oğlu İsa diliyle lanetlenmişlerdir. Bu, onların isyan etmeleri ve aşırı gitmeleri yüzündendi.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

İsrailoğulları'ndan kâfir olanlar, Davud’un ve Meryem oğlu İsa’nın diliyle lanetlenmiştir. Bunun sebebi, (ilahî mesajlara) isyan etmiş ve hadlerini aşmış olmalarıdır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Those of the Children of Israel who went astray were cursed by the tongue of David, and of Jesus, son of Mary. That was because they rebelled and used to transgress.

M. Pickthall · EN · public-domain