← Sure 50

50:39

فَٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ ٱلشَّمْسِ وَقَبْلَ ٱلْغُرُوبِ

Kelime kelime

فَٱصْبِرْ
o halde sabret
Fiil
Kök: صبر
عَلَىٰ
üzerine
Edat
مَا
onların dedikleri
İsim
يَقُولُونَ
derler
Fiil
Kök: قول
وَسَبِّحْ
ve tesbih et
Fiil
Kök: سبح
بِحَمْدِ
övgü ile
İsim
Kök: حمد
رَبِّكَ
Rabbini
İsim
Kök: ربب
قَبْلَ
önce
İsim
Kök: قبل
طُلُوعِ
doğmadan
İsim
Kök: طلع
ٱلشَّمْسِ
güneş
İsim
Kök: شمس
وَقَبْلَ
ve önce
İsim
Kök: قبل
ٱلْغُرُوبِ
batmadan
İsim
Kök: غرب

Meal

Bear, then, with patience, all that they say, and celebrate the praises of thy Lord, before the rising of the sun and before (its) setting.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Ey Muhammed! Onların söylediklerine karşı sabret. Güneşin doğuşundan önce (sabah namazını) ve batışından önce de (öğle ve ikindi namazalarını kılarak) Rabbini Hamd ile tesbih et.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Onların dediklerine sabret! Güneşin doğuşundan önce de batışından önce de Rabbini hamd (övgü) ile tesbih et (yücelt)! Gecenin bir bölümünde ve secdelerin ardından da O’nu (Rabbini) tesbih et (yücelt)!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Therefor (O Muhammad) bear with what they say, and hymn the praise of thy Lord before the rising and before the setting of the sun;

M. Pickthall · EN · public-domain