← Sure 71

71:18

ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا

Kelime kelime

ثُمَّ
sonra
Edat
يُعِيدُكُمْ
geri çevirecektir
Fiil
Kök: عود
فِيهَا
oraya
Edat
وَيُخْرِجُكُمْ
ve tekrar çıkaracaktır
Fiil
Kök: خرج
إِخْرَاجًا
mükemmel çıkarışla
İsim
Kök: خرج

Meal

"'And in the End He will return you into the (earth), and raise you forth (again at the Resurrection)?

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Sonra sizi tekrar oraya geri çevirecek ve tekrar çıkaracaktır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Sonra sizi oraya döndürecek ve sizi yeniden (oradan) çıkartacaktır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And afterward He maketh you return thereto, and He will bring you forth again, a (new) forthbringing.

M. Pickthall · EN · public-domain