← السورة 12

12:85

قَالُوا۟ تَٱللَّهِ تَفْتَؤُا۟ تَذْكُرُ يُوسُفَ حَتَّىٰ تَكُونَ حَرَضًا أَوْ تَكُونَ مِنَ ٱلْهَـٰلِكِينَ

كلمة بكلمة

قَالُوا۟
They said
فعل
الجذر: قول
تَٱللَّهِ
By Allah
اسم
الجذر: أله
تَفْتَؤُا۟
you will not cease
فعل
الجذر: فتأ
تَذْكُرُ
remembering
فعل
الجذر: ذكر
يُوسُفَ
Yusuf
اسم
حَتَّىٰ
until
حرف جر
تَكُونَ
you become
فعل
الجذر: كون
حَرَضًا
fatally ill
اسم
الجذر: حرض
أَوْ
or
حرف جر
تَكُونَ
become
فعل
الجذر: كون
مِنَ
of
حرف جر
ٱلْهَٰلِكِينَ
those who perish
اسم
الجذر: هلك

الترجمة

They said: "By Allah! (never) wilt thou cease to remember Joseph until thou reach the last extremity of illness, or until thou die!"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Dediler ki: "Hâlâ Yusuf'u sayıklayıp duruyorsun. Allah'a yemin ederiz ki, sonunda eriyip gideceksin, tükenip helak olacaksın. Hayret doğrusu!"

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Oğulları:) “Allah’a yemin olsun: Sen hâlâ Yusuf’u anıyorsun. Sonunda ya perişan olacaksın ya da helak olanlardan olacaksın!” demişlerdi.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

They said: By Allah, thou wilt never cease remembering Joseph till thy health is ruined or thou art of those who perish!

M. Pickthall · EN · public-domain