← السورة 20

20:120

فَوَسْوَسَ إِلَيْهِ ٱلشَّيْطَـٰنُ قَالَ يَـٰٓـَٔادَمُ هَلْ أَدُلُّكَ عَلَىٰ شَجَرَةِ ٱلْخُلْدِ وَمُلْكٍ لَّا يَبْلَىٰ

كلمة بكلمة

فَوَسْوَسَ
Then whispered
فعل
الجذر: وسوس
إِلَيْهِ
to him
حرف جر
ٱلشَّيْطَٰنُ
Shaitaan
اسم
الجذر: شطن
قَالَ
he said
فعل
الجذر: قول
يَٰٓـَٔادَمُ
O Adam
اسم
الجذر: أدم
هَلْ
Shall
حرف جر
أَدُلُّكَ
I direct you
فعل
الجذر: دلل
عَلَىٰ
to
حرف جر
شَجَرَةِ
(the) tree
اسم
الجذر: شجر
ٱلْخُلْدِ
(of) the Eternity
اسم
الجذر: خلد
وَمُلْكٍ
and a kingdom
اسم
الجذر: ملك
لَّا
not
حرف جر
يَبْلَىٰ
(that will) deteriorate
فعل
الجذر: بلو

الترجمة

But Satan whispered evil to him: he said, "O Adam! shall I lead thee to the Tree of Eternity and to a kingdom that never decays?"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Nihayet şeytan ona vesvese verdi. Şöyle dedi: "Ey Âdem! Sana sonsuzluk ağacını ve çökmesi olmayan bir saltanatı göstereyim mi?"

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Buna rağmen), şeytan ona (Âdem’e) vesvese verip “Ey Âdem! Sana ebedîlik ağacını ve sonu gelmez bir otoriteyi göstereyim mi?” demişti.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

But the devil whispered to him, saying: O Adam! Shall I show thee the tree of immortality and power that wasteth not away?

M. Pickthall · EN · public-domain