← السورة 29

29:45

ٱتْلُ مَآ أُوحِىَ إِلَيْكَ مِنَ ٱلْكِتَـٰبِ وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ ۖ إِنَّ ٱلصَّلَوٰةَ تَنْهَىٰ عَنِ ٱلْفَحْشَآءِ وَٱلْمُنكَرِ ۗ وَلَذِكْرُ ٱللَّهِ أَكْبَرُ ۗ وَٱللَّهُ يَعْلَمُ مَا تَصْنَعُونَ

كلمة بكلمة

ٱتْلُ
Recite
فعل
الجذر: تلو
مَآ
what
اسم
أُوحِىَ
has been revealed
فعل
الجذر: وحي
إِلَيْكَ
to you
حرف جر
مِنَ
of
حرف جر
ٱلْكِتَٰبِ
the Book
اسم
الجذر: كتب
وَأَقِمِ
and establish
فعل
الجذر: قوم
ٱلصَّلَوٰةَ
the prayer
اسم
الجذر: صلو
إِنَّ
Indeed
حرف جر
ٱلصَّلَوٰةَ
the prayer
اسم
الجذر: صلو
تَنْهَىٰ
prevents
فعل
الجذر: نهي
عَنِ
from
حرف جر
ٱلْفَحْشَآءِ
the immorality
اسم
الجذر: فحش
وَٱلْمُنكَرِ
and evil deeds
اسم
الجذر: نكر
وَلَذِكْرُ
and surely (the) remembrance
اسم
الجذر: ذكر
ٱللَّهِ
(of) Allah
اسم
الجذر: أله
أَكْبَرُ
(is) greatest
اسم
الجذر: كبر
وَٱللَّهُ
And Allah
اسم
الجذر: أله
يَعْلَمُ
knows
فعل
الجذر: علم
مَا
what
اسم
تَصْنَعُونَ
you do
فعل
الجذر: صنع

الترجمة

Recite what is sent of the Book by inspiration to thee, and establish regular Prayer: for Prayer restrains from shameful and unjust deeds; and remembrance of Allah is the greatest (thing in life) without doubt. And Allah knows the (deeds) that ye do.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Sana vahyedilen Kitabı oku ve namazı kıl. Muhakkak ki namaz hayasızlıktan ve kötülükten alıkoyar. Allah'ı anmak elbette en büyük ibadettir. Allah yaptıklarınızı bilir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Sana vahyedilen Kitabı tilavet et (okuyup aktar) ve namazı kıl! Şüphesiz ki namaz, çirkinlikten ve kötülükten alıkoyar. Allah’ı anmak elbette (ibadetlerin) en büyüğüdür. Allah yaptıklarınızı bilir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Recite that which hath been inspired in thee of the Scripture, and establish worship. Lo! worship preserveth from lewdness and iniquity, but verily remembrance of Allah is more important. And Allah knoweth what ye do.

M. Pickthall · EN · public-domain