← Surah 29

29:45

ٱتْلُ مَآ أُوحِىَ إِلَيْكَ مِنَ ٱلْكِتَـٰبِ وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ ۖ إِنَّ ٱلصَّلَوٰةَ تَنْهَىٰ عَنِ ٱلْفَحْشَآءِ وَٱلْمُنكَرِ ۗ وَلَذِكْرُ ٱللَّهِ أَكْبَرُ ۗ وَٱللَّهُ يَعْلَمُ مَا تَصْنَعُونَ

Word by word

ٱتْلُ
Recite
Verb
Root: تلو
مَآ
what
Noun
أُوحِىَ
has been revealed
Verb
Root: وحي
إِلَيْكَ
to you
Preposition
مِنَ
of
Preposition
ٱلْكِتَٰبِ
the Book
Noun
Root: كتب
وَأَقِمِ
and establish
Verb
Root: قوم
ٱلصَّلَوٰةَ
the prayer
Noun
Root: صلو
إِنَّ
Indeed
Preposition
ٱلصَّلَوٰةَ
the prayer
Noun
Root: صلو
تَنْهَىٰ
prevents
Verb
Root: نهي
عَنِ
from
Preposition
ٱلْفَحْشَآءِ
the immorality
Noun
Root: فحش
وَٱلْمُنكَرِ
and evil deeds
Noun
Root: نكر
وَلَذِكْرُ
and surely (the) remembrance
Noun
Root: ذكر
ٱللَّهِ
(of) Allah
Noun
Root: أله
أَكْبَرُ
(is) greatest
Noun
Root: كبر
وَٱللَّهُ
And Allah
Noun
Root: أله
يَعْلَمُ
knows
Verb
Root: علم
مَا
what
Noun
تَصْنَعُونَ
you do
Verb
Root: صنع

Translation

Recite what is sent of the Book by inspiration to thee, and establish regular Prayer: for Prayer restrains from shameful and unjust deeds; and remembrance of Allah is the greatest (thing in life) without doubt. And Allah knows the (deeds) that ye do.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Sana vahyedilen Kitabı oku ve namazı kıl. Muhakkak ki namaz hayasızlıktan ve kötülükten alıkoyar. Allah'ı anmak elbette en büyük ibadettir. Allah yaptıklarınızı bilir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Sana vahyedilen Kitabı tilavet et (okuyup aktar) ve namazı kıl! Şüphesiz ki namaz, çirkinlikten ve kötülükten alıkoyar. Allah’ı anmak elbette (ibadetlerin) en büyüğüdür. Allah yaptıklarınızı bilir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Recite that which hath been inspired in thee of the Scripture, and establish worship. Lo! worship preserveth from lewdness and iniquity, but verily remembrance of Allah is more important. And Allah knoweth what ye do.

M. Pickthall · EN · public-domain