← السورة 3

3:180

وَلَا يَحْسَبَنَّ ٱلَّذِينَ يَبْخَلُونَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضْلِهِۦ هُوَ خَيْرًا لَّهُم ۖ بَلْ هُوَ شَرٌّ لَّهُمْ ۖ سَيُطَوَّقُونَ مَا بَخِلُوا۟ بِهِۦ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۗ وَلِلَّهِ مِيرَٰثُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ

كلمة بكلمة

وَلَا
And (let) not
حرف جر
يَحْسَبَنَّ
think
فعل
الجذر: حسب
ٱلَّذِينَ
those who
اسم
يَبْخَلُونَ
withhold
فعل
الجذر: بخل
بِمَآ
of what
حرف جر
ءَاتَىٰهُمُ
(has) given them
فعل
الجذر: أتي
ٱللَّهُ
Allah
اسم
الجذر: أله
مِن
of
حرف جر
فَضْلِهِۦ
His Bounty
اسم
الجذر: فضل
هُوَ
(that) it
اسم
خَيْرًا
(is) good
اسم
الجذر: خير
لَّهُم
for them
حرف جر
بَلْ
Nay
حرف جر
هُوَ
it
اسم
شَرٌّ
(is) bad
اسم
الجذر: شرر
لَّهُمْ
for them
حرف جر
سَيُطَوَّقُونَ
Their necks will be encircled
فعل
الجذر: طوق
مَا
(with) what
اسم
بَخِلُوا۟
they withheld
فعل
الجذر: بخل
بِهِۦ
[with it]
حرف جر
يَوْمَ
(on the) Day
اسم
الجذر: يوم
ٱلْقِيَٰمَةِ
(of) [the] Resurrection
اسم
الجذر: قوم
وَلِلَّهِ
And for Allah
اسم
الجذر: أله
مِيرَٰثُ
(is the) heritage
اسم
الجذر: ورث
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
(of) the heavens
اسم
الجذر: سمو
وَٱلْأَرْضِ
and the earth
اسم
الجذر: أرض
وَٱللَّهُ
And Allah
اسم
الجذر: أله
بِمَا
with what
حرف جر
تَعْمَلُونَ
you do
فعل
الجذر: عمل
خَبِيرٌ
(is) All-Aware
اسم
الجذر: خبر

الترجمة

And let not those who covetously withhold of the gifts which Allah Hath given them of His Grace, think that it is good for them: Nay, it will be the worse for them: soon shall the things which they covetously withheld be tied to their necks Like a twisted collar, on the Day of Judgment. To Allah belongs the heritage of the heavens and the earth; and Allah is well-acquainted with all that ye do.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Allah'ın, kendilerine lütfundan verdiği nimetlere karşı cimrilik edenler, bunun, kendileri için hayırlı olduğunu sanmasınlar. Hayır o, kendileri için şerdir. Cimrilik ettikleri şey, kıyamet gününde boyunlarına dolanacaktır. Göklerin ve yerin mirası Allah'a aittir. Allah yaptıklarınızdan haberdardır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Allah’ın, lütfundan kendilerine verdikleriyle ilgili olarak (infakta) cimrilik gösterenler, bunun kendileri için hayırlı olduğunu sanmasınlar; aksine bu, onlar için şerdir. Cimrilik ettikleri şey de kıyamet gününde boyunlarına dolanacaktır. (Oysa) göklerin ve yerin mirası yalnızca Allah’a aittir. Allah yapmakta olduklarınızdan haberdardır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And let not those who hoard up that which Allah hath bestowed upon them of His bounty think that it is better for them. Nay, it is worse for them. That which they hoard will be their collar on the Day of Resurrection. Allah's is the heritage of the heavens and the earth, and Allah is Informed of what ye do.

M. Pickthall · EN · public-domain