← السورة 30

30:25

وَمِنْ ءَايَـٰتِهِۦٓ أَن تَقُومَ ٱلسَّمَآءُ وَٱلْأَرْضُ بِأَمْرِهِۦ ۚ ثُمَّ إِذَا دَعَاكُمْ دَعْوَةً مِّنَ ٱلْأَرْضِ إِذَآ أَنتُمْ تَخْرُجُونَ

كلمة بكلمة

وَمِنْ
And among
حرف جر
ءَايَٰتِهِۦٓ
His Signs
اسم
الجذر: أيي
أَن
(is) that
حرف جر
تَقُومَ
stands
فعل
الجذر: قوم
ٱلسَّمَآءُ
the heavens
اسم
الجذر: سمو
وَٱلْأَرْضُ
and the earth
اسم
الجذر: أرض
بِأَمْرِهِۦ
by His Command
اسم
الجذر: أمر
ثُمَّ
Then
حرف جر
إِذَا
when
اسم
دَعَاكُمْ
He calls you
فعل
الجذر: دعو
دَعْوَةً
(with) a call
اسم
الجذر: دعو
مِّنَ
from
حرف جر
ٱلْأَرْضِ
the earth
اسم
الجذر: أرض
إِذَآ
behold
حرف جر
أَنتُمْ
You
اسم
تَخْرُجُونَ
will come forth
فعل
الجذر: خرج

الترجمة

And among His Signs is this, that heaven and earth stand by His Command: then when He calls you, by a single call, from the earth, behold, ye (straightway) come forth.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Yine göğün ve yerin, emriyle durması da O'nun âyetlerindendir. Sonra sizi bir tek çağırışla çağırdığı zaman bir de bakarsınız ki (yerden diriltilip çıkarılıyorsunuz).

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Göğün ve yerin O’nun emri ile durması da O’nun delillerindendir. Sonra sizi yerden (dirilmeniz için) bir kez çağırdı mı bir de bakarsınız ki hemen (mezarlarınızdan) çıkıyorsunuz.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And of His signs is this: The heavens and the earth stand fast by His command, and afterward, when He calleth you, lo! from the earth ye will emerge.

M. Pickthall · EN · public-domain