← السورة 10

10:3

إِنَّ رَبَّكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ فِى سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ ٱسْتَوَىٰ عَلَى ٱلْعَرْشِ ۖ يُدَبِّرُ ٱلْأَمْرَ ۖ مَا مِن شَفِيعٍ إِلَّا مِنۢ بَعْدِ إِذْنِهِۦ ۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمْ فَٱعْبُدُوهُ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

كلمة بكلمة

إِنَّ
Indeed
حرف جر
رَبَّكُمُ
your Lord
اسم
الجذر: ربب
ٱللَّهُ
(is) Allah
اسم
الجذر: أله
ٱلَّذِى
the One Who
اسم
خَلَقَ
created
فعل
الجذر: خلق
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
اسم
الجذر: سمو
وَٱلْأَرْضَ
and the earth
اسم
الجذر: أرض
فِى
in
حرف جر
سِتَّةِ
six
اسم
الجذر: ستت
أَيَّامٍ
periods
اسم
الجذر: يوم
ثُمَّ
then
حرف جر
ٱسْتَوَىٰ
He established
فعل
الجذر: سوي
عَلَى
on
حرف جر
ٱلْعَرْشِ
the Throne
اسم
الجذر: عرش
يُدَبِّرُ
disposing
فعل
الجذر: دبر
ٱلْأَمْرَ
the affairs
اسم
الجذر: أمر
مَا
Not
حرف جر
مِن
(is) any intercessor
حرف جر
شَفِيعٍ
(is) any intercessor
اسم
الجذر: شفع
إِلَّا
except
حرف جر
مِنۢ
after
حرف جر
بَعْدِ
after
اسم
الجذر: بعد
إِذْنِهِۦ
His permission
اسم
الجذر: أذن
ذَٰلِكُمُ
That
اسم
ٱللَّهُ
(is) Allah
اسم
الجذر: أله
رَبُّكُمْ
your Lord
اسم
الجذر: ربب
فَٱعْبُدُوهُ
so worship Him
فعل
الجذر: عبد
أَفَلَا
Then will not
اسم
تَذَكَّرُونَ
you remember
فعل
الجذر: ذكر

الترجمة

Verily your Lord is Allah, who created the heavens and the earth in six days, and is firmly established on the throne (of authority), regulating and governing all things. No intercessor (can plead with Him) except after His leave (hath been obtained). This is Allah your Lord; Him therefore serve ye: will ye not receive admonition?

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Rabbiniz o Allah'dır ki, gökleri ve yeri altı günde yarattı, sonra arş üzerine istiva etti (onu hükmü altına aldı), işi tedbir eyliyor. O'nun izni olmaksızın hiç kimse şefaatçi olamaz. İşte Rabbiniz olan Allah budur. O'na ibadet ediniz! Hâlâ düşünüp ibret almayacak mısınız?

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Şüphesiz ki Rabbiniz, gökleri ve yeri altı günde (dönemde) yaratan, sonra da her işi yöneterek arşa istiva eden Allah’tır. O’nun izni olmadan kimse şefaatçi olamaz. İşte O Rabbiniz Allah’tır. O’na kulluk edin! (Gerçeği) hatırlamıyor musunuz?

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Lo! your Lord is Allah Who created the heavens and the earth in six Days, then He established Himself upon the Throne, directing all things. There is no intercessor (with Him) save after His permission. That is Allah, your Lord, so worship Him. Oh, will ye not remind?

M. Pickthall · EN · public-domain