← السورة 50

50:40

وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَـٰرَ ٱلسُّجُودِ

كلمة بكلمة

وَمِنَ
And of
حرف جر
ٱلَّيْلِ
the night
اسم
الجذر: ليل
فَسَبِّحْهُ
glorify Him
فعل
الجذر: سبح
وَأَدْبَٰرَ
and after
اسم
الجذر: دبر
ٱلسُّجُودِ
the prostration
اسم
الجذر: سجد

الترجمة

And during part of the night, (also,) celebrate His praises, and (so likewise) after the postures of adoration.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Geceleyin (akşam ve yatsı namazlarını kılarak), namazlardan sonra da (vitir ve nafile kılarak) O'nu tesbih et.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Onların dediklerine sabret! Güneşin doğuşundan önce de batışından önce de Rabbini hamd (övgü) ile tesbih et (yücelt)! Gecenin bir bölümünde ve secdelerin ardından da O’nu (Rabbini) tesbih et (yücelt)! Kâf 50:39-40

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And in the night-time hymn His praise, and after the (prescribed) prostrations.

M. Pickthall · EN · public-domain