← Surah 11

11:45

وَنَادَىٰ نُوحٌ رَّبَّهُۥ فَقَالَ رَبِّ إِنَّ ٱبْنِى مِنْ أَهْلِى وَإِنَّ وَعْدَكَ ٱلْحَقُّ وَأَنتَ أَحْكَمُ ٱلْحَـٰكِمِينَ

Word by word

وَنَادَىٰ
And Nuh called
Verb
Root: ندي
نُوحٌ
And Nuh called
Noun
رَّبَّهُۥ
(to) his Lord
Noun
Root: ربب
فَقَالَ
and said
Verb
Root: قول
رَبِّ
O my Lord
Noun
Root: ربب
إِنَّ
Indeed
Preposition
ٱبْنِى
my son
Noun
Root: بني
مِنْ
(is) of
Preposition
أَهْلِى
my family
Noun
Root: أهل
وَإِنَّ
and indeed
Preposition
وَعْدَكَ
Your promise
Noun
Root: وعد
ٱلْحَقُّ
(is) true
Noun
Root: حقق
وَأَنتَ
and You
Preposition
أَحْكَمُ
(are) the Most Just
Noun
Root: حكم
ٱلْحَٰكِمِينَ
(of) the judges
Noun
Root: حكم

Translation

And Noah called upon his Lord, and said: "O my Lord! surely my son is of my family! and Thy promise is true, and Thou art the justest of Judges!"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Nuh Rabbine niyaz edip dedi ki: "Ey Rabbim! Oğlum benim ehlimdendi senin vaadin de elbette haktır ve gerçektir. Ve sen hakimler hakimisin."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Nuh, Rabbine şöyle seslenmişti: “Rabbim! Şüphesiz ki oğlum da ailemdendir. Senin vaadin elbette gerçektir. Sen hüküm verenlerin en isabetli hüküm verenisin.”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And Noah cried unto his Lord and said: My Lord! Lo! my son is of my household! Surely Thy promise is the truth and Thou are the Most Just of Judges.

M. Pickthall · EN · public-domain