← Surah 32

32:9

ثُمَّ سَوَّىٰهُ وَنَفَخَ فِيهِ مِن رُّوحِهِۦ ۖ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمْعَ وَٱلْأَبْصَـٰرَ وَٱلْأَفْـِٔدَةَ ۚ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ

Word by word

ثُمَّ
Then
Preposition
سَوَّىٰهُ
He fashioned him
Verb
Root: سوي
وَنَفَخَ
and breathed
Verb
Root: نفخ
فِيهِ
into him
Preposition
مِن
from
Preposition
رُّوحِهِۦ
His spirit
Noun
Root: روح
وَجَعَلَ
and made
Verb
Root: جعل
لَكُمُ
for you
Preposition
ٱلسَّمْعَ
the hearing
Noun
Root: سمع
وَٱلْأَبْصَٰرَ
and the sight
Noun
Root: بصر
وَٱلْأَفْـِٔدَةَ
and feelings
Noun
Root: فأد
قَلِيلًا
little
Noun
Root: قلل
مَّا
[what]
Noun
تَشْكُرُونَ
thanks you give
Verb
Root: شكر

Translation

But He fashioned him in due proportion, and breathed into him something of His spirit. And He gave you (the faculties of) hearing and sight and feeling (and understanding): little thanks do ye give!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Sonra onu düzenli bir şekle sokup, içine kendi ruhundan üfürdü. Ve sizin için kulaklar, gözler ve gönüller var etti. Siz pek az şükrediyorsunuz!

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Sonra onu şekillendirmiş, ona rûhundan üflemiştir. Sizin için işitme (duyusu), gözler ve kalpler yaratmıştır. Ne kadar da azınız şükrediyor!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Then He fashioned him and breathed into him of His Spirit; and appointed for you hearing and sight and hearts. Small thanks give ye!

M. Pickthall · EN · public-domain