← Surah 4

4:44

أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ نَصِيبًا مِّنَ ٱلْكِتَـٰبِ يَشْتَرُونَ ٱلضَّلَـٰلَةَ وَيُرِيدُونَ أَن تَضِلُّوا۟ ٱلسَّبِيلَ

Word by word

أَلَمْ
Did not
Noun
تَرَ
you see
Verb
Root: رأي
إِلَى
[towards]
Preposition
ٱلَّذِينَ
those who
Noun
أُوتُوا۟
were given
Verb
Root: أتي
نَصِيبًا
a portion
Noun
Root: نصب
مِّنَ
of
Preposition
ٱلْكِتَٰبِ
the Book
Noun
Root: كتب
يَشْتَرُونَ
purchasing
Verb
Root: شري
ٱلضَّلَٰلَةَ
[the] error
Noun
Root: ضلل
وَيُرِيدُونَ
and wishing
Verb
Root: رود
أَن
that
Preposition
تَضِلُّوا۟
you stray
Verb
Root: ضلل
ٱلسَّبِيلَ
(from) the way
Noun
Root: سبل

Translation

Hast thou not turned Thy vision to those who were given a portion of the Book? they traffic in error, and wish that ye should lose the right path.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Kendilerine kitaptan bir nasib verilmiş olanları görmüyor musun? Onlar, sapıklığı satın alıyorlar ve sizin de yoldan sapmanızı istiyorlar.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Kitaptan kendilerine bir pay verilenleri (kitap ehlini) görmedin mi? Sapkınlığı satın alıyor ve yoldan sapmanızı istiyorlar.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Seest thou not those unto whom a portion of the Scripture hath been given, how they purchase error, and seek to make you (Muslims) err from the right way?

M. Pickthall · EN · public-domain