← Sure 11

11:107

خَـٰلِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ ٱلسَّمَـٰوَٰتُ وَٱلْأَرْضُ إِلَّا مَا شَآءَ رَبُّكَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ

Kelime kelime

خَٰلِدِينَ
onlar sürekli kalıcıdırlar
İsim
Kök: خلد
فِيهَا
orada
Edat
مَا
durdukça
İsim
دَامَتِ
kaldığı sürece
Fiil
Kök: دوم
ٱلسَّمَٰوَٰتُ
gökler
İsim
Kök: سمو
وَٱلْأَرْضُ
ve yer
İsim
Kök: أرض
إِلَّا
dışında
Edat
مَا
kimseler
İsim
شَآءَ
diledikleri
Fiil
Kök: شيأ
رَبُّكَ
Rabbinin
İsim
Kök: ربب
إِنَّ
şüphesiz
Edat
رَبَّكَ
Rabbin
İsim
Kök: ربب
فَعَّالٌ
yapandır
İsim
Kök: فعل
لِّمَا
dilediğini
Edat
يُرِيدُ
istiyor
Fiil
Kök: رود

Meal

They will dwell therein for all the time that the heavens and the earth endure, except as thy Lord willeth: for thy Lord is the (sure) accomplisher of what He planneth.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Onlar orada gökler ve yer durdukça duracaklar. Ancak Rabb'inin diledikleri başka. Çünkü Rabbin dilediğini yapandır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Rabbinin dilemesi hariç, gökler ve yer durdukça orada ebedî kalacaklardır. Şüphesiz ki Rabbin istediğini yapandır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Abiding there so long as the heavens and the earth endure save for that which thy Lord willeth. Lo! thy Lord is Doer of what He will.

M. Pickthall · EN · public-domain