← Sure 39

39:53

۞ قُلْ يَـٰعِبَادِىَ ٱلَّذِينَ أَسْرَفُوا۟ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوا۟ مِن رَّحْمَةِ ٱللَّهِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَغْفِرُ ٱلذُّنُوبَ جَمِيعًا ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ

Kelime kelime

قُلْ
de ki
Fiil
Kök: قول
يَٰعِبَادِىَ
ey kullarım
İsim
Kök: عبد
ٱلَّذِينَ
aşırı giden
İsim
أَسْرَفُوا۟
israf etmeyin
Fiil
Kök: سرف
عَلَىٰٓ
karşı
Edat
أَنفُسِهِمْ
nefislerine
İsim
Kök: نفس
لَا
asla
Edat
تَقْنَطُوا۟
umut kesmeyin
Fiil
Kök: قنط
مِن
rahmetinden
Edat
رَّحْمَةِ
bir rahmet
İsim
Kök: رحم
ٱللَّهِ
Allah'ın
İsim
Kök: أله
إِنَّ
şüphesiz
Edat
ٱللَّهَ
Allah'a
İsim
Kök: أله
يَغْفِرُ
bağışlar
Fiil
Kök: غفر
ٱلذُّنُوبَ
günahları
İsim
Kök: ذنب
جَمِيعًا
bütün
İsim
Kök: جمع
إِنَّهُۥ
çünkü O
Edat
هُوَ
O
İsim
ٱلْغَفُورُ
çok bağışlayandır
İsim
Kök: غفر
ٱلرَّحِيمُ
çok esirgeyendir
İsim
Kök: رحم

Meal

Say: "O my Servants who have transgressed against their souls! Despair not of the Mercy of Allah: for Allah forgives all sins: for He is Oft-Forgiving, Most Merciful.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

De ki: "Ey haddi aşarak nefislerine karşı israf etmiş olan kullarım! Allah'ın rahmetinden ümid kesmeyin. Çünkü Allah, bütün günahları bağışlar. Şüphesiz ki O, çok bağışlayıcıdır, çok merhamet edicidir."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

De ki: “(Allah şöyle buyuruyor:) Ey kendi nefisleri aleyhine haddi aşan kullarım! Allah’ın merhametinden ümit kesmeyin! Şüphesiz ki Allah bütün günahları bağışlayabilir. Şüphesiz ki O çok bağışlayandır, çok merhametlidir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Say: O My slaves who have been prodigal to their own hurt! Despair not of the mercy of Allah, Who forgiveth all sins. Lo! He is the Forgiving, the Merciful.

M. Pickthall · EN · public-domain