← Sure 22

22:28

لِّيَشْهَدُوا۟ مَنَـٰفِعَ لَهُمْ وَيَذْكُرُوا۟ ٱسْمَ ٱللَّهِ فِىٓ أَيَّامٍ مَّعْلُومَـٰتٍ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّنۢ بَهِيمَةِ ٱلْأَنْعَـٰمِ ۖ فَكُلُوا۟ مِنْهَا وَأَطْعِمُوا۟ ٱلْبَآئِسَ ٱلْفَقِيرَ

Kelime kelime

لِّيَشْهَدُوا۟
şahit olmaları için
Fiil
Kök: شهد
مَنَٰفِعَ
birtakım faydalara
İsim
Kök: نفع
لَهُمْ
kendileri için
Edat
وَيَذْكُرُوا۟
ve anmaları için
Fiil
Kök: ذكر
ٱسْمَ
adını
İsim
Kök: سمو
ٱللَّهِ
Allah'ın
İsim
Kök: أله
فِىٓ
günlerde
Edat
أَيَّامٍ
gün
İsim
Kök: يوم
مَّعْلُومَٰتٍ
belirli
İsim
Kök: علم
عَلَىٰ
üzerine
Edat
مَا
şeyleri
İsim
رَزَقَهُم
onlara rızık olarak verilen
Fiil
Kök: رزق
مِّنۢ
yürüyen-dan
Edat
بَهِيمَةِ
yürüyen
İsim
Kök: بهم
ٱلْأَنْعَٰمِ
hayvanların
İsim
Kök: نعم
فَكُلُوا۟
yeyin
Fiil
Kök: أكل
مِنْهَا
onlardan
Edat
وَأَطْعِمُوا۟
ve yedirin
Fiil
Kök: طعم
ٱلْبَآئِسَ
sıkıntı içinde bulunan
İsim
Kök: بأس
ٱلْفَقِيرَ
fakire
İsim
Kök: فقر

Meal

"That they may witness the benefits (provided) for them, and celebrate the name of Allah, through the Days appointed, over the cattle which He has provided for them (for sacrifice): then eat ye thereof and feed the distressed ones in want.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Ta ki kendilerine ait birtakım menfaatlere şahid olsunlar; Allah'ın kendilerine rızık olarak verdiği hayvanları belli günlerde kurban ederken O'nun adını ansınlar. Siz de onlardan yiyin, yoksulu, fakiri de doyurun.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Kendilerine ait birtakım yararları görmeleri, (Allah’ın) onlara rızık olarak verdiği kurbanlık hayvanlar üzerine belirli günlerde Allah’ın ismini anmaları için (insanları hacca çağır)! Artık o (hayvanların eti)nden hem kendiniz yiyin hem de fakir yoksula yedirin!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

That they may witness things that are of benefit to them, and mention the name of Allah on appointed days over the beast of cattle that He hath bestowed upon them. Then eat thereof and feed therewith the poor unfortunate.

M. Pickthall · EN · public-domain