← Sure 25

25:69

يُضَـٰعَفْ لَهُ ٱلْعَذَابُ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ وَيَخْلُدْ فِيهِۦ مُهَانًا

Kelime kelime

يُضَٰعَفْ
kat kat yapılır
Fiil
Kök: ضعف
لَهُ
onun için
Edat
ٱلْعَذَابُ
azab
İsim
Kök: عذب
يَوْمَ
günü
İsim
Kök: يوم
ٱلْقِيَٰمَةِ
kıyamet
İsim
Kök: قوم
وَيَخْلُدْ
ve kalır
Fiil
Kök: خلد
فِيهِۦ
onun içinde
Edat
مُهَانًا
hor ve hakir olarak
İsim
Kök: هون

Meal

(But) the Penalty on the Day of Judgment will be doubled to him, and he will dwell therein in ignominy,-

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Kıyamet günü azabı kat kat olur ve orada alçaltılmış olarak temelli kalır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Onlar, Allah ile birlikte başka bir ilaha yalvarmazlar; Allah’ın haram (saygın) kıldığı cana haksız yere kıymazlar; zina yapmazlar. Bunu yapan kişi, kıyamet günü azabı katlanan ve içinde alçaltılmış olarak ebedî kalacağı bir ceza ile karşılaşacaktır. Furkân 25:68-69

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

The doom will be doubled for him on the Day of Resurrection, and he will abide therein disdained for ever;

M. Pickthall · EN · public-domain