← السورة 19

19:6

يَرِثُنِى وَيَرِثُ مِنْ ءَالِ يَعْقُوبَ ۖ وَٱجْعَلْهُ رَبِّ رَضِيًّا

كلمة بكلمة

يَرِثُنِى
Who will inherit me
فعل
الجذر: ورث
وَيَرِثُ
and inherit
فعل
الجذر: ورث
مِنْ
from
حرف جر
ءَالِ
(the) family
اسم
الجذر: أول
يَعْقُوبَ
(of) Yaqub
اسم
وَٱجْعَلْهُ
And make him
فعل
الجذر: جعل
رَبِّ
my Lord
اسم
الجذر: ربب
رَضِيًّا
pleasing
اسم
الجذر: رضو

الترجمة

"(One that) will (truly) represent me, and represent the posterity of Jacob; and make him, O my Lord! one with whom Thou art well-pleased!"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

"Ki bana da mirasçı olsun, Yakub ailesine de mirascı olsun. Rabbim, onu sen rızana kavuştur."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Şüphesiz ki ben, benden sonraki yakınlarımdan endişe ediyorum. Hanımım da kısırdır. Bana katından hem bana hem de Yakup ailesine mirasçı olabilecek bir veli (çocuk) ver! Rabbim! Onu rızana layık eyle!” Meryem 19:5-6

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Who shall inherit of me and inherit (also) of the house of Jacob. And make him, my Lord, acceptable (unto Thee).

M. Pickthall · EN · public-domain