← السورة 2

2:227

وَإِنْ عَزَمُوا۟ ٱلطَّلَـٰقَ فَإِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

كلمة بكلمة

وَإِنْ
And if
حرف جر
عَزَمُوا۟
they resolve
فعل
الجذر: عزم
ٱلطَّلَٰقَ
(on) [the] divorce
اسم
الجذر: طلق
فَإِنَّ
then indeed
حرف جر
ٱللَّهَ
Allah
اسم
الجذر: أله
سَمِيعٌ
(is) All-Hearing
اسم
الجذر: سمع
عَلِيمٌ
All-Knowing
اسم
الجذر: علم

الترجمة

But if their intention is firm for divorce, Allah heareth and knoweth all things.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Yok eğer boşamaya karar vermişlerse, şüphesiz ki Allah söylediklerini işitir, kurduklarını bilir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Bu süre sonunda hanımlarını) boşamaya karar verirlerse (ayrılırlar). Şüphesiz ki Allah duyandır, bilendir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And if they decide upon divorce (let them remember that) Allah is Hearer, Knower.

M. Pickthall · EN · public-domain