← السورة 25

25:44

أَمْ تَحْسَبُ أَنَّ أَكْثَرَهُمْ يَسْمَعُونَ أَوْ يَعْقِلُونَ ۚ إِنْ هُمْ إِلَّا كَٱلْأَنْعَـٰمِ ۖ بَلْ هُمْ أَضَلُّ سَبِيلًا

كلمة بكلمة

أَمْ
Or
حرف جر
تَحْسَبُ
do you think
فعل
الجذر: حسب
أَنَّ
that
حرف جر
أَكْثَرَهُمْ
most of them
اسم
الجذر: كثر
يَسْمَعُونَ
hear
فعل
الجذر: سمع
أَوْ
or
حرف جر
يَعْقِلُونَ
understand
فعل
الجذر: عقل
إِنْ
Not
حرف جر
هُمْ
they
اسم
إِلَّا
(are) except
حرف جر
كَٱلْأَنْعَٰمِ
like cattle
اسم
الجذر: نعم
بَلْ
Nay
حرف جر
هُمْ
they
اسم
أَضَلُّ
(are) more astray
اسم
الجذر: ضلل
سَبِيلًا
(from the) way
اسم
الجذر: سبل

الترجمة

Or thinkest thou that most of them listen or understand? They are only like cattle;- nay, they are worse astray in Path.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Yoksa sen, onların çoğunun gerçekten söz dinleyeceğini yahut akıllanacağını mı sanıyorsun? Gerçekte onlar hayvanlar gibidir, hatta gidişçe daha sapıktırlar.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Yoksa sen onların çoğunun gerçeği dinleyeceğini veya aklını kullanacağını mı sanıyorsun! Onlar hayvanlar (diğer canlılar) gibidir; hatta yol bakımından daha şaşkındırlar.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Or deemest thou that most of them hear or understand? They are but as the cattle - nay, but they are farther astray?

M. Pickthall · EN · public-domain