← السورة 29

29:19

أَوَلَمْ يَرَوْا۟ كَيْفَ يُبْدِئُ ٱللَّهُ ٱلْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥٓ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٌ

كلمة بكلمة

أَوَلَمْ
Do not
اسم
يَرَوْا۟
they see
فعل
الجذر: رأي
كَيْفَ
how
اسم
الجذر: كيف
يُبْدِئُ
Allah originates
فعل
الجذر: بدأ
ٱللَّهُ
Allah originates
اسم
الجذر: أله
ٱلْخَلْقَ
the creation
اسم
الجذر: خلق
ثُمَّ
then
حرف جر
يُعِيدُهُۥٓ
repeats it
فعل
الجذر: عود
إِنَّ
Indeed
حرف جر
ذَٰلِكَ
that
اسم
عَلَى
for
حرف جر
ٱللَّهِ
Allah
اسم
الجذر: أله
يَسِيرٌ
(is) easy
اسم
الجذر: يسر

الترجمة

See they not how Allah originates creation, then repeats it: truly that is easy for Allah.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Allah'ın mahlukunu ilk baştan nasıl yarattığını, sonra bunu tekrarladığını görmediler mi? Şüphesiz bu, Allah'a göre kolaydır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Allah’ın yaratmaya nasıl başladığını, sonra da bunu (nasıl) tekrarladığını hiç düşünmezler mi? Şüphesiz ki bu, Allah’a kolaydır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

See they not how Allah produceth creation, then reproduceth it? Lo! for Allah that is easy.

M. Pickthall · EN · public-domain