← السورة 4

4:163

۞ إِنَّآ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ كَمَآ أَوْحَيْنَآ إِلَىٰ نُوحٍ وَٱلنَّبِيِّـۧنَ مِنۢ بَعْدِهِۦ ۚ وَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰٓ إِبْرَٰهِيمَ وَإِسْمَـٰعِيلَ وَإِسْحَـٰقَ وَيَعْقُوبَ وَٱلْأَسْبَاطِ وَعِيسَىٰ وَأَيُّوبَ وَيُونُسَ وَهَـٰرُونَ وَسُلَيْمَـٰنَ ۚ وَءَاتَيْنَا دَاوُۥدَ زَبُورًا

كلمة بكلمة

إِنَّآ
Indeed, We
حرف جر
أَوْحَيْنَآ
have revealed
فعل
الجذر: وحي
إِلَيْكَ
to you
حرف جر
كَمَآ
as
حرف جر
أَوْحَيْنَآ
We revealed
فعل
الجذر: وحي
إِلَىٰ
to
حرف جر
نُوحٍ
Nuh
اسم
وَٱلنَّبِيِّۦنَ
and the Prophets
اسم
الجذر: نبأ
مِنۢ
from
حرف جر
بَعْدِهِۦ
after him
اسم
الجذر: بعد
وَأَوْحَيْنَآ
and We revealed
فعل
الجذر: وحي
إِلَىٰٓ
to
حرف جر
إِبْرَٰهِيمَ
Ibrahim
اسم
وَإِسْمَٰعِيلَ
and Ishmael
حرف جر
وَإِسْحَٰقَ
and Isaac
حرف جر
وَيَعْقُوبَ
and Yaqub
حرف جر
وَٱلْأَسْبَاطِ
and the tribes
اسم
الجذر: سبط
وَعِيسَىٰ
and Isa
حرف جر
وَأَيُّوبَ
and Ayyub
حرف جر
وَيُونُسَ
and Yunus
حرف جر
وَهَٰرُونَ
and Harun
حرف جر
وَسُلَيْمَٰنَ
and Sulaiman
حرف جر
وَءَاتَيْنَا
and We gave
فعل
الجذر: أتي
دَاوُۥدَ
(to) Dawood
اسم
زَبُورًا
the Zaboor
اسم
الجذر: زبر

الترجمة

We have sent thee inspiration, as We sent it to Noah and the Messengers after him: we sent inspiration to Abraham, Isma'il, Isaac, Jacob and the Tribes, to Jesus, Job, Jonah, Aaron, and solomon, and to David We gave the Psalms.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Muhakkak biz, Nuh'a ve ondan sonra gelen peygamberlere vahyettiğimiz gibi, sana da vahyettik. İbrahim'e, İsmail'e, İshak'a, Yakub'a, torunlarına, İsa'ya, Eyyûb'a, Yunus'a, Harun'a ve Süleyman'a da vahyettik. Davud'a da Zebur'u verdik.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Biz Nuh’a ve ondan sonraki peygamberlere vahyettiğimiz gibi sana da vahyettik. İbrahim’e, İsmail’e, İshak’a, Yakup’a, (onların) torunlarına, İsa’ya, Eyüp’e, Yunus’a, Harun’a ve Süleyman’a vahyetmiştik. Davud’a da Zebur’u vermiştik.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Lo! We inspire thee as We inspired Noah and the prophets after him, as We inspired Abraham and Ishmael and Isaac and Jacob and the tribes, and Jesus and Job and Jonah and Aaron and Solomon, and as We imparted unto David the Psalms;

M. Pickthall · EN · public-domain