← السورة 7

7:69

أَوَعَجِبْتُمْ أَن جَآءَكُمْ ذِكْرٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَلَىٰ رَجُلٍ مِّنكُمْ لِيُنذِرَكُمْ ۚ وَٱذْكُرُوٓا۟ إِذْ جَعَلَكُمْ خُلَفَآءَ مِنۢ بَعْدِ قَوْمِ نُوحٍ وَزَادَكُمْ فِى ٱلْخَلْقِ بَصْۜطَةً ۖ فَٱذْكُرُوٓا۟ ءَالَآءَ ٱللَّهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

كلمة بكلمة

أَوَعَجِبْتُمْ
Do you wonder
فعل
الجذر: عجب
أَن
that
حرف جر
جَآءَكُمْ
has come to you
فعل
الجذر: جيأ
ذِكْرٌ
a reminder
اسم
الجذر: ذكر
مِّن
from
حرف جر
رَّبِّكُمْ
your Lord
اسم
الجذر: ربب
عَلَىٰ
on
حرف جر
رَجُلٍ
a man
اسم
الجذر: رجل
مِّنكُمْ
among you
حرف جر
لِيُنذِرَكُمْ
that he may warn you
فعل
الجذر: نذر
وَٱذْكُرُوٓا۟
And remember
فعل
الجذر: ذكر
إِذْ
when
اسم
جَعَلَكُمْ
He made you
فعل
الجذر: جعل
خُلَفَآءَ
successors
اسم
الجذر: خلف
مِنۢ
from
حرف جر
بَعْدِ
after
اسم
الجذر: بعد
قَوْمِ
(the) people
اسم
الجذر: قوم
نُوحٍ
(of) Nuh
اسم
وَزَادَكُمْ
and increased you
فعل
الجذر: زيد
فِى
in
حرف جر
ٱلْخَلْقِ
the stature
اسم
الجذر: خلق
بَصْۜطَةً
extensively
اسم
الجذر: بسط
فَٱذْكُرُوٓا۟
So remember
فعل
الجذر: ذكر
ءَالَآءَ
(the) Bounties
اسم
الجذر: ألو
ٱللَّهِ
(of) Allah
اسم
الجذر: أله
لَعَلَّكُمْ
so that you may
حرف جر
تُفْلِحُونَ
succeed
فعل
الجذر: فلح

الترجمة

"Do ye wonder that there hath come to you a message from your Lord through a man of your own people, to warn you? call in remembrance that He made you inheritors after the people of Noah, and gave you a stature tall among the nations. Call in remembrance the benefits (ye have received) from Allah: that so ye may prosper."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

"Sizi uyarması için içinizden bir adam aracılığı ile, size bir zikir gelmesine şaştınız mı? Düşünün ki (Allah) sizi, Nûh kavminden sonra, onların yerine hâkimler yaptı ve yaratılışta sizi onlardan üstün kıldı. Allah'ın nimetlerini hatırlayın ki, kurtuluşa eresiniz."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Sizi uyarsın diye içinizden bir adama (bir kişiye) Rabbinizden bir hatırlatma gelmesine mi şaştınız! Hatırlayın ki O (Allah) sizi Nuh kavminden sonra onların yerine getirdi ve yaratılışta sizi onlardan güçlü kıldı. Allah’ın nimetlerini hatırlayın ki kurtulasınız.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Marvel ye that there should come unto you a Reminder from your Lord by means of a man among you, that he may warn you? Remember how He made you viceroys after Noah's folk, and gave you growth of stature. Remember (all) the bounties of your Lord, that haply ye may be successful.

M. Pickthall · EN · public-domain